Навигация+

Альпинизм Английском

Бренды, ставшие нарицательными

Бренды, ставшие нарицательнымиЕсли торговая марка становится именем нарицательным — это играет на руку компании. Ведь целая категория товара отождествляется в глазах потребителя с товарным знаком. Однако это таит в себе определенную опасность: правовая защита товарного знака, перешедшего во всеобщее употребление как название товарной категории, прекращается. Для любого производителя открывается возможность его использования. Поэтому компании, товарным знакам которых грозит подобная опасность, прилагают рекламные и PR-усилия, предотвращающие их переход в разряд нарицательных.

Один из ярчайших примеров — компания Xerox. Из английского языка нарицательное слово «xerox» было искоренено — его заменили на «photocopy». На территории СНГ вся категория услуг называется «ксерокопирование», однако компания пытается проводить политику под лозунгом «Ксерокс — это Xerox. Xerox— это не только ксерокс».

Представляем вашему вниманию самые яркие примеры брендов, ставших нарицательными.

Ксерокс

В мире существует единственная страна, где копировальный аппарат принято называть не ксерокс, а канон (Canon). Эта страна — Монголия. Там именно компания Canon стала первым импортером техники.

Кеды

Легкая спортивная обувь уже давно стала повседневной для большого количества людей. Слово «кеды» произошло от названия американской обувной фирмы Keds, основанной в 1916 году.

Фен

Первый прибор для сушки волос появился в 1900 г. в Германии. Название «фен» связано с немецкой торговой маркой Foen, что означает «теплый альпийский ветер».

Джакузи

Гидромассажные ванны стали называть «джакузи» в связи с названием североамериканской фирмы Jacuzzi Inc., организовавшей массовое производство.

Джип

Термином «джип» называются все автомобили повышенной проходимости. В последнее время «Крайслер» настаивает на термине «внедорожник», несмотря на то что слово «джип» в английском языке изначально было нарицательным (жаргонизм, образованный от аббревиатуры GP — general purpose, «общего назначения»).

Слово «джип» образовано от аббревиатуры JP в названии автомобиля Willys JP, выпускавшегося компанией «Виллис» во время Второй мировой войны.

Памперс

Сейчас памперсами называют все подгузники, несмотря на то что слово «Памперс» подразумевает подгузники марки P&G. Слово «подгузник» ныне является малоупотребляемым.

Унитаз

Множество людей полагают, что слово «унитаз» является сокращением от «универсальный таз». Это не так. Во времена СССР сантехника поставлялась фирмой под названием Unitas, что переводится как «единство». Отсюда и пошло привычное всем название.


Что еще почитать?


Похожие публикации